Archivi categoria: Quaderno di traduzione di Annie e Walter Gamet

Quaderno di traduzione 1. Premessa. Pour une nouvelle culture collective

Premessa Cher Monsieur Gianluca Virgilio, Permettez-nous, avant toute chose, de nous présenter. Nous sommes deux professeurs retraités: Annie, professeur de Lettres de l’École supérieure d’Arts Appliqués de Roubaix, et Walter, bibliothécaire-documentaliste du Lycée de Tourcoing, deux villes du nord de … Continua a leggere

Pubblicato in Quaderno di traduzione di Annie e Walter Gamet | Contrassegnato | Lascia un commento

Enfance salentine 7. Septembre 3

di Gianluca Virgilio Le journal intime Sur le conseil de mon père, je m’enfermais dans ma chambre l’après-midi après le déjeuner pour écrire mon journal intime, un compte-rendu de ce qui m’était arrivé la veille. Je passais en revue les … Continua a leggere

Pubblicato in Enfance salentine di Gianluca Virgilio, I mille e un racconto, Quaderno di traduzione di Annie e Walter Gamet | Contrassegnato | Lascia un commento

Enfance salentine 7. Septembre 1

di Gianluca Virgilio Qui peut dire ce que je voulais ? Puis-je le dire moi-même, puisque je ne l’ai jamais bien su ? Charles Dickens, Les Grandes Espérances, ch. XIV. La Foire du Levant Heureusement, l’école n’allait commencer qu’un mois plus tard, le … Continua a leggere

Pubblicato in Enfance salentine di Gianluca Virgilio, I mille e un racconto, Quaderno di traduzione di Annie e Walter Gamet | Contrassegnato | Lascia un commento

Enfance salentine 6. Vacances à Leuca 3

di Gianluca Virgilio Interruption temporaire des vacances Peu après la mi-août, nous retournions à Galatina, comme pour nous assurer que le lieu que nous avions quitté était toujours là, en attente de notre retour définitif à la fin du mois. … Continua a leggere

Pubblicato in Enfance salentine di Gianluca Virgilio, I mille e un racconto, Quaderno di traduzione di Annie e Walter Gamet | Contrassegnato | Lascia un commento

Enfance salentine 6. Vacances à Leuca 2

di Gianluca Virgilio L’arrivée à Leuca Nous passant désormais des services d’Uccio Pensa, nous fîmes transporter nos « affaires », c’est-à-dire tout ce qui pouvait nous être utile dans la maison de Leuca où manquait souvent le nécessaire, par Guarino, dit « le … Continua a leggere

Pubblicato in Enfance salentine di Gianluca Virgilio, I mille e un racconto, Quaderno di traduzione di Annie e Walter Gamet | Contrassegnato | Lascia un commento

La via della Melelea

di Gianluca Virgilio Routes de campagne Nos villages sont ainsi faits : au bout de la rue, se trouve la campagne. En réalité, après l’expansion urbaine des cinquante dernières années, il faut faire un peu de chemin pour la trouver, parce … Continua a leggere

Pubblicato in I mille e un racconto, Quaderno di traduzione di Annie e Walter Gamet, Racconti di Gianluca Virgilio | Contrassegnato | Lascia un commento

Enfance salentine 5. Fêtes patronales

di Gianluca Virgilio Quelques jours après la fin de l’année scolaire, une équipe d’hommes étrangers à la ville érigeait dans tout le centre une forêt de poteaux de bois réunis par un lacis très dense de fils de fer fixés … Continua a leggere

Pubblicato in Enfance salentine di Gianluca Virgilio, Quaderno di traduzione di Annie e Walter Gamet | Contrassegnato | Lascia un commento

Enfance salentine 4. Jeux d’enfants

di Gianluca Virgilio « Il n’y a peut-être pas de jours de notre enfance que nous ayons si pleinement vécus que ceux que nous avons cru laisser sans les vivre, ceux que nous avons passés avec un livre préféré ». Marcel … Continua a leggere

Pubblicato in Enfance salentine di Gianluca Virgilio, Quaderno di traduzione di Annie e Walter Gamet | Contrassegnato | Lascia un commento

Enfance salentine 3. Scènes de vie dominicale en province

Oh, comme je me consumais. Si seulement je savais encore pour quoi. Robert Walser, Les Rédactions de Fritz Kocher.   Le bain hebdomadaire Le dimanche matin, dès le réveil, c’était le moment du bain hebdomadaire. Dans la maison où nous habitions, … Continua a leggere

Pubblicato in Enfance salentine di Gianluca Virgilio, Quaderno di traduzione di Annie e Walter Gamet | Contrassegnato | Lascia un commento

Enfance salentine 2. Mon grand-père Luigi

di Gianluca Virgilio   Il est absolument impossible qu’un homme n’ait pas dans le sang les qualités et les prédilections de ses parents et de ses ancêtres, quoique les apparences puissent faire croire le contraire. Friedrich Nietzsche, Par-delà le bien et … Continua a leggere

Pubblicato in Enfance salentine di Gianluca Virgilio, Memorie, Quaderno di traduzione di Annie e Walter Gamet | Contrassegnato | Lascia un commento

Voie de contournement

di Gianluca Virgilio Ce mois de novembre nous a gratifiés de journées vraiment magnifiques. Les paysans ont pesté parce qu’il n’y a pas eu de véritable saison des pluies et que certains jours il leur a fallu tirer l’eau du … Continua a leggere

Pubblicato in Quaderno di traduzione di Annie e Walter Gamet | Contrassegnato | Lascia un commento

Enfance salentine 1. Mon grand-père Pietro

di Gianluca Virgilio   « Bien des choses s’expliqueraient si nous pouvions connaître notre généalogie véritable » (Gustave Flaubert à George Sand, lettre n° 24, Croisset le 29 septembre 1866). C’était un fils de paysans qui possédaient peu de terre. Il s’appelait … Continua a leggere

Pubblicato in Enfance salentine di Gianluca Virgilio, Memorie, Quaderno di traduzione di Annie e Walter Gamet | Contrassegnato | Lascia un commento

Promenades d’hier et d’aujourd’hui (seconde partie)

di Gianluca Virgilio Au fil des années, comme mon père s’était toujours refusé à apprendre à conduire, ma mère, la conductrice de la maison, me chargea de l’accompagner dans les promenades habituelles, elle-même préférant utiliser la voiture pour les besoins … Continua a leggere

Pubblicato in Promenades d'hier et d'aujourd'hui di Gianluca Virgilio, Quaderno di traduzione di Annie e Walter Gamet | Contrassegnato | Lascia un commento

La vigne de Galatina

di Gianluca Virgilio Quand la « Cité du vin » détruit la vigne… Le 25 avril dernier, à onze heures du matin, je me trouvais avec un groupe d’amis près du bar Oasi, place Alighieri. Les embrouilles sans fin de début … Continua a leggere

Pubblicato in Quaderno di traduzione di Annie e Walter Gamet | Contrassegnato | Lascia un commento

À Lucio Romano

di Gianluca Virgilio Cher Lucio, Quelques images précises de toi sont gravées dans ma mémoire. La première remonte à mes quinze ans (nous sommes donc en 1978) quand, en compagnie de quelques amis lycéens, en haut des marches de la permanence … Continua a leggere

Pubblicato in Quaderno di traduzione di Annie e Walter Gamet | Contrassegnato | Lascia un commento

Élégie sur la disparition du théâtre Tartaro

di Gianluca Virgilio Sous le soleil de juillet, déjà implacable à neuf heures du matin, je me laissais porter par mon scooter, errant en ville d’une rue à l’autre, quand soudain j’ai été atteint par un bruit intense d’excavatrice, perceptible … Continua a leggere

Pubblicato in Quaderno di traduzione di Annie e Walter Gamet | Contrassegnato | Lascia un commento

Promenades d’hier et d’aujourd’hui (première partie)

di Gianluca Virgilio Il fut un temps où mon père et ma mère, parfois, prenaient la voiture pour aller se promener à la campagne ; ils s’engageaient sur la route qui mène aux Paduli, tournant à droite vers Aradeo ou à … Continua a leggere

Pubblicato in Promenades d'hier et d'aujourd'hui di Gianluca Virgilio, Quaderno di traduzione di Annie e Walter Gamet | Contrassegnato | Lascia un commento

La culture d’entreprise

di Gianluca Virgilio J’ai été invité à dire ce que je pense de la culture d’entreprise, dont, à vrai dire, je sais très peu de chose. Je sais que la culture d’entreprise, aujourd’hui, envahit toute la société, du secteur privé … Continua a leggere

Pubblicato in Quaderno di traduzione di Annie e Walter Gamet | Contrassegnato | Lascia un commento

Caméras de surveillance à Galatina

di Gianluca Virgilio  Le flâneur est avant tout un voyeur. Évidemment, pas le malade qui se cache derrière une haie pour saisir quelque scène illicite et lubrique propre à satisfaire une passion impudique, mais le détenteur d’une saine curiosité qui s’exerce par la … Continua a leggere

Pubblicato in Quaderno di traduzione di Annie e Walter Gamet | Contrassegnato | Lascia un commento

Discours sur les jeunes

di Gianluca Virgilio Plus que du livre Gioventù Salentina, je voudrais parler de la nécessité qui lui a donné naissance. Cette nécessité était et reste celle de connaître les jeunes. Je vis dans l’école depuis de nombreuses années, depuis que je … Continua a leggere

Pubblicato in Quaderno di traduzione di Annie e Walter Gamet | Contrassegnato | Lascia un commento