Ricerca
Categorie
Archivio 2017/2026
Gli articoli
-
Articoli recenti
- La Fiera di S. Lucia, ritorno alle origini
- Silvia Argurio, Bestiario tra sogno e alter ego
- Salvatore Carachino, Vanda. Racconto
- Vecchio album milanese
- Ostalgie. Il riaffiorare di un Est scomparso
- Marcello Toma, Lo spago. Quasi un monocromo.
- Zibaldone salentino (extrait 27)
- Un monumentale saggio di Francesco Paolo Raimondi: “Dall’antico Israele al Cristianesimo delle origini”
- Lettera 44 27. Le partite del Paese si vincono mettendoci il cuore
- Morciano di Leuca
- Un film (mancato) sull’anima del Salento: Vite barocche di Vittorio Bodini e Gustavo D’Arpe
- Giaculerie 14
- Luigi Latino, Potere e paura
- 24 février 2026
- Il siliquastro di Ginestreto (Siena)


Archivi del giorno: 23 Novembre 2021
Zibaldone salentino (extrait 14)
di Gianluca Virgilio L’interface du baroque. D’un côté le faste des églises et des palais, la joyeuse vie des riches et des puissants, de l’autre les taudis des pauvres, la misère et la souffrance des pestiférés. Entre les deux, il … Continua a leggere
Di mestiere faccio il linguista 7. «Perché è utile tradurre gli anglicismi»
di Rosario Coluccia Qualche settimana fa ho scritto di una vecchia copia del «Corriere della Sera illustrato», 12 maggio 1979. intitolata «Ma in Italia si parla ancora l’italiano?». Partivo dai pezzi li contenuti per paragonare la situazione dell’italiano di quarant’anni … Continua a leggere
Pubblicato in Di mestiere faccio il linguista (quinta serie) di Rosario Coluccia, Linguistica
Contrassegnato Rosario Coluccia
Lascia un commento


































































