Ricerca
Categorie
Archivio 2017/2024
Gli articoli
-
Articoli recenti
- Noterellando… Costume e malcostume 27. Il terminale della Bellezza?
- Inchiostri 138. Primo inchiostro leccese / per Vittorio Bodini
- Manco p’a capa 231. Attenzione: sta montando la rabbia!
- Curiosità
- Presentazione di Paolo Vincenti, Donne di potere nell’Alto Medioevo . Supersano, 12 dicembre 2024
- Il valore dell’arte e quello dei soldi
- Taccuino di traduzioni 12. Omaggio a Pierre Alféri
- Nuove segnalazioni bibliografiche 36. Invidia
- To’ francate
- Gaetano Minafra, Arte sacra 17. Madonna con bambino
- Il Festival di Sanremo e il gesto disperato di Luigi Tenco
- L’una e l’altra vista
- Luigi Latino, Robotizzati
- Parole, parole, parole 39. L’ideologia woke e l’«immondo sangue dei negri»
- Ufficio Smarrimenti & Ritrovamenti
Archivi del giorno: 23 Novembre 2021
Zibaldone salentino (extrait 14)
di Gianluca Virgilio L’interface du baroque. D’un côté le faste des églises et des palais, la joyeuse vie des riches et des puissants, de l’autre les taudis des pauvres, la misère et la souffrance des pestiférés. Entre les deux, il … Continua a leggere
Di mestiere faccio il linguista 7. «Perché è utile tradurre gli anglicismi»
di Rosario Coluccia Qualche settimana fa ho scritto di una vecchia copia del «Corriere della Sera illustrato», 12 maggio 1979. intitolata «Ma in Italia si parla ancora l’italiano?». Partivo dai pezzi li contenuti per paragonare la situazione dell’italiano di quarant’anni … Continua a leggere
Pubblicato in Di mestiere faccio il linguista (quinta serie) di Rosario Coluccia, Linguistica
Contrassegnato Rosario Coluccia
Lascia un commento