Ricerca
Categorie
Archivio 2017/2022
Gli articoli
-
Articoli recenti
- Il tempo che va è la vera forza di un campione
- Vittorio Pagano, Poesie. Calligrafia astronautica, I privilegi del povero, Morte per mistero, Zoogrammi
- Pietro Giannini, Poesie per immagini
- Su Le ali di Hermes di Emilio Filieri
- Sherocco, I edizione, Ostuni, 23-26 giugno 2022
- Le vere cause dell’inflazione
- Per Antonio Sedile: pensieri sulla scuola
- Opus tessellatum 1. La scacchiera dell’essere
- Presentazione di Leo Luceri, Catumerea, Martano 24 giugno 2022
- Nelle capitali delle proprie geografie. Su «Catumerèa. Versi multilingui a sud del sud» di Leo Luceri
- Tolomeo, Milinda, Ašoka. Re, regalità e culture a confronto
- Un libro per l’estate 1. “Lo straniero” di Albert Camus e la meraviglia di essere uomini
- Sur le droit de résistance
- Maria Campeggio, E di nuovo venne l’alba / Luigina Parisi, Fiori di canto, Alliste-Felline, 21 giugno 2022
- La poesia di un pittore: Ennio Marzano
Archivi tag: Gianluca Virgilio
Per Antonio Sedile: pensieri sulla scuola
di Gianluca Virgilio Ho letto il libro di Antonio Sedile poco prima dell’inizio della scuola, come un esercizio di preparazione all’incontro con gli studenti, dopo la pausa estiva. S’intitola Ragazzi a margine. Riflessioni psico-pedagogiche sugli adolescenti omosessuali, Manni, San Cesario di … Continua a leggere
Narrare il ritorno: una rilettura omerica di Ettore Catalano
di Gianluca Virgilio Se un amico mi chiedesse di consigliargli un libro, un libro agile e leggero, una lettura estiva nella quale ritrovi il paesaggio consueto dei nostri luoghi, le distese marine e le bianche scogliere, il sole meridiano e … Continua a leggere
La sostanza dello stile: studi foscoliani di Andrea Carrozzini
di Gianluca Virgilio Ugo Foscolo è uno di quegli autori che col finire del Novecento e poi nel primo decennio del nuovo millennio è andato perdendo sempre più valore nelle quotazioni della borsa scolastica. Del carme Dei sepolcri, per esempio, che … Continua a leggere
Lo sguardo dagli astri nella poesia di Antonio Prete
di Gianluca Virgilio Un verso di Paul Celan, E’ tempo che la pietra fiorisca, fornisce il titolo alla seconda raccolta poetica di Antonio Prete, Se la pietra fiorisce, Donzelli Editore, Roma, 2012, pp. 118, che giunge a cinque anni dalla pubblicazione di Menhir (Donzelli, … Continua a leggere
Quaderno di traduzione 13. Petite-Poupée et le souriceau
di Gianluca Virgilio Il était une fois, il n’y a pas si longtemps, une petite poupée du nom de… Petite-Poupée, avec des P majuscules, parce qu’elle était très spéciale. Elle vivait parmi beaucoup d’autres poupées de toutes les tailles, des … Continua a leggere
Pubblicato in I mille e un racconto, Quaderno di traduzione
Contrassegnato Gianluca Virgilio
Lascia un commento
Quaderno di traduzione 11. C’était un soir de fin mai… (À trente ans de la mort de C. E. Gadda)
di Gianluca Virgilio C’était un soir de fin mai, il y a quelques jours. Je me trouvais en compagnie de quelques amis qui, sur un ton d’envie et de réprobation, me parlaient d’un notable connu d’une localité voisine de la … Continua a leggere
Zibaldone galatinese (Pensieri all’alba) XLII
di Gianluca Virgilio Strani conti del tempo. In Graham Greene, In viaggio con la zia, in Romanzi II, a cura di Paolo Bertinetti, Mondadori, Milano 2001, p. 905, c’è un personaggio di nome O’Toole, che fa una strana conta: “Non … Continua a leggere
Pubblicato in Zibaldone galatinese di Gianluca Virgilio
Contrassegnato Gianluca Virgilio
Lascia un commento
Zibaldone salentino (extrait 24)
di Gianluca Virgilio Jardinage. Hautement poétique – ou pathétique pour d’autres – l’image d’un vieil homme en train de planter un jeune arbre dans son champ, alors que vraisemblablement il ne le verra pas croître et n’en tirera aucun profit. … Continua a leggere
Quaderno di traduzione 10. Helèna
di Gianluca Virgilio Helèna est au service de mon père, elle a une soixantaine d’années et vient d’un lieu inconnu de la campagne roumaine, au grand dam des femmes de ménage d’ici, qui ne trouvent plus de travail. Elle est … Continua a leggere
Quaderno di traduzione 9. Quand la « Cité du vin » détruit la vigne…
di Gianluca Virgilio Le 25 avril dernier, à onze heures du matin, je me trouvais avec un groupe d’amis près du bar Oasi, place Alighieri. Les embrouilles sans fin de début de campagne électorale ne connaissaient pas de répit, c’est pourquoi … Continua a leggere
Letteratura barocca: studi di Marco Leone
di Gianluca Virgilio Dove altro potevano attecchire e svilupparsi questi studi, se non nella città della Basilica di Santa Croce e del Duomo e dei cento palazzi e conventi secenteschi, se non a Lecce e nella sua Università del Salento? … Continua a leggere
Quaderno di traduzione 8. À Lucio Romano*
di Gianluca Virgilio Cher Lucio, Quelques images précises de toi sont gravées dans ma mémoire. La première remonte à mes quinze ans (nous sommes donc en 1978) quand, en compagnie de quelques amis lycéens, en haut des marches de la … Continua a leggere
Quaderno di traduzione 7. Élégie sur la disparition du théâtre Tartaro
di Gianluca Virgilio Sous le soleil de juillet, déjà implacable à neuf heures du matin, je me laissais porter par mon scooter, errant en ville d’une rue à l’autre, quand soudain j’ai été atteint par un bruit intense d’excavatrice, perceptible … Continua a leggere
Pubblicato in Quaderno di traduzione, Traduzioni
Contrassegnato Gianluca Virgilio
Lascia un commento
Zibaldone galatinese (Pensieri all’alba) XLI
di Gianluca Virgilio L’infinito. Giacomo Leopardi, autore de L’infinito, in uno scritto del 2 maggio 1826 dello Zibaldone 4177 (Edizione Damiani, p. 2738) scrive: “Niente infatti nella natura annunzia l’infinito, l’esistenza di alcuna cosa infinita. L’infinito è un parto della … Continua a leggere
Pubblicato in Zibaldone galatinese di Gianluca Virgilio
Contrassegnato Gianluca Virgilio
Lascia un commento
Les intérêts
di Gianluca Virgilio Je n’étais encore qu’un petit élève de l’école primaire quand mon père commença à m’emmener avec lui à la banque pour le décompte annuel des intérêts. L’opération avait lieu pendant les vacances de Noël, à la fin … Continua a leggere
Quaderno di traduzione 6. La culture d’entreprise
di Gianluca Virgilio J’ai été invité à dire ce que je pense de la culture d’entreprise, dont, à vrai dire, je sais très peu de chose. Je sais que la culture d’entreprise, aujourd’hui, envahit toute la société, du secteur privé … Continua a leggere
Zibaldone galatinese (Pensieri all’alba) XL
di Gianluca Virgilio Il candore di Franz Biberkoff. Ripenso a Franz Biberkoff, il personaggio protagonista del romanzo di Alfred Döblin, Berlin Alexanderplatz (1929), incarnato in Günter Lamprect, sotto la regia di Rainer Werner Fassbinder, nell’omonimo film a puntate (1980); ripenso … Continua a leggere
Pubblicato in Zibaldone galatinese di Gianluca Virgilio
Contrassegnato Gianluca Virgilio
Lascia un commento
Quaderno di traduzione 5. Discours sur les jeunes
di Gianluca Virgilio Plus que du livre Gioventù Salentina, je voudrais parler de la nécessité qui lui a donné naissance. Cette nécessité était et reste celle de connaître les jeunes. Je vis dans l’école depuis de nombreuses années, depuis que je … Continua a leggere
Pubblicato in Quaderno di traduzione, Traduzioni
Contrassegnato Gianluca Virgilio
Lascia un commento
Si tu ne veux pas la guerre, prépare la paix
di Gianluca Virgilio Depuis que la guerre entre la Russie et l’Ukraine a éclaté, les images d’horreur, de désespoir, de mort, de deuil occupent notre esprit. Nous voudrions agir pour faire taire les armes, pour mettre fin à la douleur … Continua a leggere
Nota del commentatore
di Gianluca Virgilio Come io mi sia trovato nelle vesti del commentatore delle poesie satiriche di Paolo Vincenti è cosa che dà da pensare innanzitutto a me. Lo farò in questa breve nota introduttiva. Infatti, la materia delle poesia è … Continua a leggere→