Archivi tag: Gianluca Virgilio

Per Antonio Sedile: pensieri sulla scuola

di Gianluca Virgilio Ho letto il libro di Antonio Sedile poco prima dell’inizio della scuola, come un esercizio di preparazione all’incontro con gli studenti, dopo la pausa estiva. S’intitola Ragazzi a margine. Riflessioni psico-pedagogiche sugli adolescenti omosessuali, Manni, San Cesario di … Continua a leggere

Pubblicato in Scolastica | Contrassegnato | Lascia un commento

Nota del commentatore

di Gianluca Virgilio Come io mi sia trovato nelle vesti del commentatore delle poesie satiriche di Paolo Vincenti è cosa che dà da pensare innanzitutto a me. Lo farò in questa breve nota introduttiva. Infatti, la materia delle poesia è … Continua a leggere

Pubblicato in Letteratura, Saturae. Poesie di Paolo Vincenti commentate da Gianluca Virgilio | Contrassegnato | Lascia un commento

Narrare il ritorno: una rilettura omerica di Ettore Catalano

di Gianluca Virgilio Se un amico mi chiedesse di consigliargli un libro, un libro agile e leggero, una lettura estiva nella quale ritrovi il paesaggio consueto dei nostri luoghi, le distese marine e le bianche scogliere, il sole meridiano e … Continua a leggere

Pubblicato in Letteratura, Recensione | Contrassegnato | Lascia un commento

La sostanza dello stile: studi foscoliani di Andrea Carrozzini

di Gianluca Virgilio Ugo Foscolo è uno di quegli autori che col finire del Novecento e poi nel primo decennio del nuovo millennio è andato perdendo sempre più valore nelle quotazioni della borsa scolastica. Del carme Dei sepolcri, per esempio, che … Continua a leggere

Pubblicato in Recensione | Contrassegnato | Lascia un commento

Lo sguardo dagli astri nella poesia di Antonio Prete

di Gianluca Virgilio Un verso di Paul Celan, E’ tempo che la pietra fiorisca, fornisce il titolo alla seconda raccolta poetica di Antonio Prete, Se la pietra fiorisce, Donzelli Editore, Roma,  2012, pp. 118, che giunge a cinque anni dalla pubblicazione di Menhir (Donzelli, … Continua a leggere

Pubblicato in Poesia, Recensione | Contrassegnato | Lascia un commento

Quaderno di traduzione 13. Petite-Poupée et le souriceau

di Gianluca Virgilio Il était une fois, il n’y a pas si longtemps, une petite poupée du nom de… Petite-Poupée, avec des P majuscules, parce qu’elle était très spéciale. Elle vivait parmi beaucoup d’autres poupées de toutes les tailles, des … Continua a leggere

Pubblicato in I mille e un racconto, Quaderno di traduzione | Contrassegnato | Lascia un commento

Quaderno di traduzione 11. C’était un soir de fin mai… (À trente ans de la mort de C. E. Gadda)

di Gianluca Virgilio C’était un soir de fin mai, il y a quelques jours. Je me trouvais en compagnie de quelques amis qui, sur un ton d’envie et de réprobation, me parlaient d’un notable connu d’une localité voisine de la … Continua a leggere

Pubblicato in Quaderno di traduzione | Contrassegnato | Lascia un commento

Zibaldone galatinese (Pensieri all’alba) XLII

di Gianluca Virgilio Strani conti del tempo. In Graham Greene, In viaggio con la zia, in Romanzi II, a cura di Paolo Bertinetti, Mondadori, Milano 2001, p. 905, c’è un personaggio di nome O’Toole, che fa una strana conta: “Non … Continua a leggere

Pubblicato in Zibaldone galatinese di Gianluca Virgilio | Contrassegnato | Lascia un commento

Zibaldone salentino (extrait 24)

di Gianluca Virgilio Jardinage. Hautement poétique – ou pathétique pour d’autres – l’image d’un vieil homme en train de planter un jeune arbre dans son champ, alors que vraisemblablement il ne le verra pas croître et n’en tirera aucun profit. … Continua a leggere

Pubblicato in Traduzioni | Contrassegnato | Lascia un commento

Quaderno di traduzione 10. Helèna

di Gianluca Virgilio Helèna est au service de mon père, elle a une soixantaine d’années et vient d’un lieu inconnu de la campagne roumaine, au grand dam des femmes de ménage d’ici, qui ne trouvent plus de travail. Elle est … Continua a leggere

Pubblicato in Quaderno di traduzione | Contrassegnato | Lascia un commento

Quaderno di traduzione 9. Quand la « Cité du vin » détruit la vigne…

di Gianluca Virgilio Le 25 avril dernier, à onze heures du matin, je me trouvais avec un groupe d’amis près du bar Oasi, place Alighieri. Les embrouilles sans fin de début de campagne électorale ne connaissaient pas de répit, c’est pourquoi … Continua a leggere

Pubblicato in Quaderno di traduzione | Contrassegnato | Lascia un commento

Letteratura barocca: studi di Marco Leone

di Gianluca Virgilio Dove altro potevano attecchire e svilupparsi questi studi, se non nella città della Basilica di Santa Croce e del Duomo e dei cento palazzi e conventi secenteschi, se non a Lecce e nella sua Università del Salento? … Continua a leggere

Pubblicato in Recensione | Contrassegnato | Lascia un commento

Quaderno di traduzione 8. À Lucio Romano*

di Gianluca Virgilio Cher Lucio, Quelques images précises de toi sont gravées dans ma mémoire. La première remonte à mes quinze ans (nous sommes donc en 1978) quand, en compagnie de quelques amis lycéens, en haut des marches de la … Continua a leggere

Pubblicato in Quaderno di traduzione | Contrassegnato | Lascia un commento

Quaderno di traduzione 7. Élégie sur la disparition du théâtre Tartaro

di Gianluca Virgilio Sous le soleil de juillet, déjà implacable à neuf heures du matin, je me laissais porter par mon scooter, errant en ville d’une rue à l’autre, quand soudain j’ai été atteint par un bruit intense d’excavatrice, perceptible … Continua a leggere

Pubblicato in Quaderno di traduzione, Traduzioni | Contrassegnato | Lascia un commento

Zibaldone galatinese (Pensieri all’alba) XLI

di Gianluca Virgilio L’infinito. Giacomo Leopardi, autore de L’infinito, in uno scritto del 2 maggio 1826 dello Zibaldone 4177 (Edizione Damiani, p. 2738) scrive: “Niente infatti nella natura annunzia l’infinito, l’esistenza di alcuna cosa infinita. L’infinito è un parto della … Continua a leggere

Pubblicato in Zibaldone galatinese di Gianluca Virgilio | Contrassegnato | Lascia un commento

Les intérêts

di Gianluca Virgilio Je n’étais encore qu’un petit élève de l’école primaire quand mon père commença à m’emmener avec lui à la banque pour le décompte annuel des intérêts. L’opération avait lieu pendant les vacances de Noël, à la fin … Continua a leggere

Pubblicato in I mille e un racconto, Traduzioni | Contrassegnato | Lascia un commento

Quaderno di traduzione 6. La culture d’entreprise

di Gianluca Virgilio J’ai été invité à dire ce que je pense de la culture d’entreprise, dont, à vrai dire, je sais très peu de chose. Je sais que la culture d’entreprise, aujourd’hui, envahit toute la société, du secteur privé … Continua a leggere

Pubblicato in Quaderno di traduzione | Contrassegnato | Lascia un commento

Zibaldone galatinese (Pensieri all’alba) XL

di Gianluca Virgilio Il candore di Franz Biberkoff. Ripenso a Franz Biberkoff, il personaggio protagonista del romanzo di Alfred Döblin, Berlin Alexanderplatz (1929), incarnato in Günter Lamprect, sotto la regia di Rainer Werner Fassbinder, nell’omonimo film a puntate (1980); ripenso … Continua a leggere

Pubblicato in Zibaldone galatinese di Gianluca Virgilio | Contrassegnato | Lascia un commento

Quaderno di traduzione 5. Discours sur les jeunes

di Gianluca Virgilio Plus que du livre Gioventù Salentina, je voudrais parler de la nécessité qui lui a donné naissance. Cette nécessité était et reste celle de connaître les jeunes. Je vis dans l’école depuis de nombreuses années, depuis que je … Continua a leggere

Pubblicato in Quaderno di traduzione, Traduzioni | Contrassegnato | Lascia un commento

Si tu ne veux pas la guerre, prépare la paix

di Gianluca Virgilio Depuis que la guerre entre la Russie et l’Ukraine a éclaté, les images d’horreur, de désespoir, de mort, de deuil occupent notre esprit. Nous voudrions agir pour faire taire les armes, pour mettre fin à la douleur … Continua a leggere

Pubblicato in Traduzioni | Contrassegnato | Lascia un commento